2009年2月20日星期五

廣東文化要義

前言
如果你已能操一口流利的粗口,這部份你會看得非常親切,甚至有「照鏡子」的感覺。至於「照鏡子」時會否令你不安,那可是閣下的事,與筆者無關。如果你是喝蒸餾水的閏中乖孩子,別向人說本文教壞你;如閣下是捍衛道德的正義之仕,要澄清本文只是詳細介紹粵語粗口及其用法,就像「警訊」播放賊人犯案過程一樣,沒有人叫你學,你過目不忘,領悟力高,那是你的事。而且學了亦不一定要做,只希望盡量提供正解,使人們明白其箇中意思,不要人云亦云的胡亂使用,在不適當的場合將那些應當蔽掩的器官掛在咀邊也不自知。又正如展示製作臭豆腐的過程,但你覺得臭就是臭不能接受,那大可不看不理,但不可抹煞其存在;看見別人把豆腐炸炸便發臭,便以為隨便買幾磚回來炸也一樣,只會走錯了道,不懂將豆腐處理及發酵,不了解怎樣才發臭,那乾脆別弄,免得害了自己害了人。
香港稱髒話為粗言穢語、粗口,或「助語詞」。曾有人編寫香港《粗口字典》,對香港常用之幾個粗口用字提供了解釋及例句。不過由於是在網際網路發放, 編者已不能考究。
香港的粗口基本上等於廣東粗口,但並不完全相等於廣東粗口。廣東粗口適用於說粵語的地方,包括華南地區、香港、澳門、及海外唐人街等地,通常與性器官或性行為有關,而粗口的諧音亦有時被運用作罵人或說笑等。例如「小」(古俗寫為「屌」)、「鳩」(古俗寫為「」)、「西」(俗寫為「閪」)柒、撚(有說正寫為「尸 +粦」等字。一些粗口字,特別是單字有時會放在正常的語句中以加強語氣用作「助語詞」。
香港已故名作詞人黃霑先生曾對粗口中描述性器官的用字作出了探討,並刊登過在報章副刊內並結集出版《不文集》。
侮辱性爭議
雖然大部份人認為,粗口帶有侮辱性。但也有觀點認為,對於粗口字眼的理解必須要透過其語境去理解。根據香港中文大學學生報的《道德高地的虛妄》,粗口字須在一定的語境下才能產生「侮辱性、不尊重、性騷擾」等意思。他們並舉了數個例子說明:
甲剛寫完了一篇很長的論文,又寫得很滿意,於是對天說了一聲:「屌!搞掂!」
某人於遊覽期埃及其間,見到宏偉得令人驚歎的金字塔,讚嘆道:「估唔到以前啲埃及人咁撚勁!」
《中大學生報》表示,在第一個例子中,該粗口字旨在強調一種「終於完成了」的喜悅與滿足,而次例中的粗口則意表達了他對古埃及人的敬佩,兩者都肯定沒有「侮辱性、不尊重、性騷擾」的意思。
以廣州話為母語的人,不難理解粗口文法;加上旁人常於大家耳邊「爆粗」(一連串、密集地講粗口是為「爆粗」),相信居港讀者,無不對粗口耳熟能詳,對粗口文法已然有一定了解。如果您在粵語流行的地區居住,聽覺健全,而又不是三步不出閨門的話,恭喜您!您已有良好的粗口基礎,如有需要使用,只要在了解後多加實習,即能靈活應用。
聽來可能覺得荒謬可笑,有些學府的課程裡甚至有教授基本的粗口文化,用意是使學生能夠適應及融入一些要與低下階層溝通的場合,例如建築界,很多時要與幹粗活的地盤工人合作,如不能做到「同聲同氣」,那些工地工友隨時給你白眼,甚至不大願意聽你的指示工作。由此得見,學習粗口文化實在也有它的「實際用途」,是否歪理則見仁見智。

粗口使用方法,可分為《單獨字句運用》和《正規語言混雜》兩大類。其中初用者多會使用前者;進階者兩者使用率相近;熟練者則多以後者為主,混雜粗口於普通言語中,甚至可以令人聽而不察。
《單獨字句運用》,是指可以單獨運用字詞本身意思去作表達,因此只需要知道那粗口,及明白其意思,即能應用,程度較《正規語言混雜》為淺。而《正規語言混雜》則指可以把字詞靈活運用,相互搭配,組織成為「字字鏗鏘」,但又「順滑流暢」的粗穢說話;甚至能發揮個人創意,將粗口字詞推陳出新,成為既新且別緻的口頭蟬。
然而,要爆一口流暢的粗口,必需先對各粗口的性質及應用方法有所認識與了解。以下將為閣下詳盡說明。

五個主要粗口字
五個主要廣東粗口字,依使用率排列:撚、屌、鳩、屄、柒(七)
或依音順排列為:屌、鳩、撚、柒(七)、屄
除「屌」一字外,其餘四個字均為形音字,請參看各字意思和用途:

【撚】
「撚」讀作nan2。此字乃是假借字,「撚」字原來是指捏取、揉搓、撥弄之類的動作。本來其正寫為「尸」字裡加個「粦」字,發音為lan2,俗寫為「門」字裡加個「能」或「臭」字。而粗口「撚」字意思是:
作名詞用,「陽具」的意思,量詞是「條」或「碌」。例子:
大家男兒一條撚(大家男性都是一條陽具。)
語氣助詞,本身無意思,用作加強語氣。例子:
玩撚完!(一切都完了,或失敗了)
你頭先拍我膊頭做乜撚o野呀屌你老母!(「你剛才拍我肩膊幹甚麼啊我操你媽的!」,摘自巴士阿叔事件片段之語錄;「屌」字將於下文詳述。)
助詞,用法與「鳩」、「屄」及「七」字相同(後面將會提到)。可作為顛倒句子意思。例子將於《文法》中介紹。
文法
就「撚」字的應用方式來說,用作單獨字句使用的比例較少。
「撚」字通常會混雜在正規語言之間,幫助加強語氣。如果作名詞用,只需像普通名詞般使用即可,「撚」字作名詞用的例子:
好大條撚 (很大條的陽具。)
索女含撚好難忍 (漂亮的女郎含著陽具,令人很難忍受。)
關你撚事 (等同:干你鳥事?/與你的陽具有關嗎?/關你甚麼事? ) 此間可與「鳩」、「屄」及「七」互換來用)
「撚」字之所以最多人用,是因它用作詞氣助詞時易上口、最能填補句子的空隙。通常放在句子的形容詞、動詞或名詞之前,但多數不會放在句首,用作加強句子語氣,例子:
句首:撚知咩 → 不知道
形容詞前:
條友好過癮 → 條友好撚過癮 (那個人很有趣。「過癮」是形容詞。)
好好玩呀!? → 好撚好玩呀!? (很好玩嗎?「好玩」是形容詞。)
名詞前: 食屎 → 食撚屎 (吃糞。「屎」是名詞。)
動詞前: 唔食 → 唔撚食 (不吃。「食」是動詞。)
另外「撚」字亦可以加入一句句子中,使該句成為反話,使用方法和「語氣助詞」差不多。例子:
有用 → 有撚用 (變成了「沒有用」的意思。) 
係 → 係撚 (變成了「不是」的意思。這個是特別例子,撚字很少會放在句末。)
有飯食 → 有撚飯食!(變成了「那有飯吃!」的意思。)
將「撚」字夾雜入一句句子的例子:
好想搞大佢黎玩!(很想把事情弄大;有要看看別人如何收拾的意味。)
→ 好撚想搞大佢黎玩! (這是最正統的說法,重點在於「好想」。)
→ 好想搞撚大佢黎玩! (重點在於「搞大」。)
→ 好撚想搞撚大佢黎玩! (略嫌累贅。)
常見的單獨字句應用
含撚 用口含著陽具。常用作辱罵他人,包括同性;也可指該人(變得)無助、或當黑。例:「法律面前,窮人含撚」
撚樣 像陽具般的樣子。常用作辱罵他人,尤指男性。
懵撚 傻愣愣常碰壁的人。意思較為粗俗,多為罵人用。
把撚 用手扶著陽具。多形容一件事無意思,或無成功率。例句:佢整壞你部腦,你鬧我把撚呀?(是他弄壞了你的電腦,你罵我幹甚麼?)
唔撚化 思想守舊古板。
痴撚線 思想不成熟(出自詹瑞文隻龜)。

【屌】
「屌」音diu2,俗寫為「門」字裡加個「小」,即「」字,但「屌」為正字,即「尸」字裡加個「吊」字,正正切合了男性性器官的真實形態,其大部份用法均與普通話粗話中的「鳥」、「丟」、「刁」、「操」及「幹」字共通。「屌」字的意思及用法如下:
名詞用,「陽具」的意思,量詞是「條」。
動詞用(1),指用陰莖插入的動作,是以擁有陽具者(假陽具亦可)為主導的用字;用此字多帶有不尊重、貶低對方的意思,通常用於感情不多或不大認識的交歡對象身上;跟朋友談天時用有炫耀的意味。例子:
尋晚條貓女自動送上門,梗係屌屌佢啦!(「那個喝醉了的女生昨晚主動獻媚,當然要把她操了呀!」;「屌屌」:亦即「屌一屌」,跟她性交一次的意思。「貓」:醉了。)
條女一路屌一路笑!(那女生一邊被抽插一邊笑!)
碌假鳩屌到我好鬼HIGH!(「那支假陽具插得我很興奮!」;「鳩」字將於下文詳述。)
※注意:因此字帶不尊重及貶低性質,故不要用於妻子或親密女友,我們不會對她們說:「老婆/甜心,今晚想屌妳。」,說後會招來甚麼結果本文恕不負責,務必留意。
動詞用(2),詞義是「侮辱'」,帶強烈侮辱性,是由(1)的意思引申出來。用作辱罵他人,不論同性異性均可。又可用作被人罵的情況。例子:
我屌你呀!(我嚴重地侮辱你!)
俾老細屌到塌皮!(「被老闆罵得狗血淋頭!」;「塌皮」:整幅皮膚脫落)
又要屌又要笑(老是罵,但又要被逗笑;此情況多發生在看電影時。)
屌撚你 (同樣是嚴重的侮辱,但比「屌你」來得更恨更不滿。因帶有以陽具作主導,故中間的「撚」字只可與「鳩」及「七」互相交換使用。「鳩」與「七」字將於下文詳述。)
屌撚爆你 (「把你操得爆開!」;更進一步的嚴重侮辱。)
語氣助詞(1),通常以單字使用。用以表達不滿或失望的情緒。
用作表現強烈感嘆或厭惡,音調要由低至高再至低,但不能太慢,讀音要重。例子:
屌~!你都唔係路o既! (「操!看你是不想幹的了!」;對人或物不滿時的感嘆。)
屌~!咪撚搞啦! (「操你的!不要再騷擾我吧!」;被人或物煩擾時的厭惡。)
表現出極度失望的心情會拉長讀,通常持續兩三秒或更多。例句:
屌……乜腳波射到咁撚肉酸呀? (幹……怎麼把打門的球踢得那麼差啊?)
屌……俾個仆街炸彈炸撚死幾鑊喇…咁撚難玩㗎… (幹……被那狗娘養的炸彈炸死幾次了…那麼難玩的啊…)
語氣助詞(2),用作表現突然的驚嘆,例如見到極醜的東西、突然受襲或因突發事件要落荒而逃時。注意:說時要快而短促。例子:
嘩!屌!失驚無神大叫想嚇撚死人咩!(噢幹!全無先兆的大叫想把人嚇死嗎?)
嘩屌!因乜忽然間落狗屎呀?仲唔搵掟避!?(噢幹!怎麼忽然下起大雨來?還不快找地方躲避!?)
形容詞:在香港和廣東地區幾乎沒有用「屌」作形容詞的語句,唯在台灣及內地,「屌」這字通常會用在讚嘆之上,但用法比較粗俗,因此不能對長輩或上級使用。用法如:
她今天穿的褲子很屌!銀光閃閃頂美的哪~!(佢今日著條褲好型,銀撐撐咁好鬼靚呀!)
他彈的結他真屌!(佢彈果手結他好勁呀!)
文法
「屌」字屬於單獨字句運用的粗口,獨位性相當強,意思亦很強烈,運用容易,可作為粗口的代表字,亦最為人熟悉。然而,卻不能像「撚」字一樣插入一句句子中作助語詞,所以使用率反而不及「撚」字高。「屌」字所組成的詞句,花樣很多,例子可見「常見的單獨字句應用」。

「屌」字亦可以放在句首或句末,有加強語氣的作用:

好撚想搞大佢黎玩! → 屌!好撚想搞大佢黎玩!(加強「很想把事情弄大」的語氣)
你又早洩喇! → 你又早洩喇!屌! (加強對於早洩不滿的語氣)
有冇搞撚錯呀!? → 屌!有冇搞撚錯呀!? (加強「怎麼會這樣」的語氣)
※ 值得注意的是,雖然「屌」字可解作陽具,但在日常應用中,我們極少會把「屌」字配作名詞用。例如我們不會說「好大條屌」、「切屌」,我們只會說「好大條撚」、「切七」。


常見的單獨字句應用
屌 配合語氣,可用作表示不滿、震驚、厭煩、失望。
屌屄 用陰莖插入陰道裡,泛指男對女的性行為。「屄」字將於下文詳述。
屌那星 多在感到憤怒或不值時單獨使用;有時也會作名詞用,量詞為「條」,用以形容憎恨的人,王八蛋。例句:果條屌那星見鑊打鑊!〔那個王八蛋見他一次就要打他一次!〕
撚屌 少數作名詞用詞語之二,意思跟「屌那星」相近,量詞也是「條」,用以責罵那些奸姣卑劣,不負責任的人,王八蛋。例句:o黎唔到又唔單聲,累我等佢成粒鐘,正一超級大撚屌!(不能來又不通知一下,白白的等了他一句鐘,真是個超級的大王八!)
屌你老母 嚴重侮辱你母親/用陰莖插入你母親的陰道。(涉及別人家庭成員的用法,建議不要使用為好)
屌你鹵味 嚴重侮辱你。(禍不及別人家小,為免演變成流血事件,因此建議用此句代替『屌你老母』)
小你老母 用'小'借代'屌',取其音近,侮辱性不變
屌你/屌鳩你/屌七你 同上;「鳩」及「七」字將於下文詳述。
屌妳個屄 用陰莖插入你的陰道,帶侮辱性,男對女用。
屌你屎忽 用陰莖插入你的肛門,帶侮辱性,男對同性或異性用均可。
屌你個嘴 用陰莖塞入你的嘴裡,帶侮辱性,男對同性或異性用均可。
一擒二摷三屌屄 市井創作俗句之一,謂與女性發生性行為的步驟:首先捉著她(擒拿),然後摸遍重要部位(搜尋),最後用陰莖插入陰道裡。

【鳩】
「鳩」為假借字,原本是一種雀鳥名,讀作溝。用作粗口字時則讀作gau1;本來其正寫應為「尸」字裡加個「求」字(這與另一漢字「尻」並不相同,不論是中文或日文,其用法與以下所解說的並不相同),俗寫為「門」字裡加個「九」字,即「」,意思和用法與「撚」字頗為相似:

作名詞用,「陽具」的意思,量詞是「條」或「碌」。例子:
留得碌鳩在,那怕冇女屌!
語氣助詞,本身無意思,用作加強語氣。例子:
屌鳩你!(加強「操你」的語氣。)
多鳩餘 (加強「多餘」的語氣。)
點鳩樣呀你? (加強「你想怎麼樣」的語氣。)
用以加強堅決的語氣,例子如下:
是鳩旦/求鳩其 (沒有所謂,隨便的意思;有「不要再問我」的意味。)
罷鳩就 (就此作罷;有「不會再有第二次機會」的意味。)
話鳩之你 (隨便你;有「堅決不再理會」的意味。)
助詞,可作為顛倒句子意思。例子:
有鳩野玩!(沒有好玩的東西。)
作形容詞,形容呆頭呆腦的樣子。例子:
鳩下鳩下(呆滯笨拙。)
形容詞,形容人奸狡無良,通常前面會加一個撚字。例子:
條友仔好撚鳩(那人非常奸狡。)
文法
「鳩」字和「撚」字意思和性質非常相近,都是較少作單獨字句使用,多會夾雜在句子中加強語氣,文法與「撚」字相同,基本上可與「撚」字互換來用或配搭使用。例子:

好悶呀! → 好鳩悶呀!/好撚鳩悶呀!(悶得很!/非常的悶!)
我話之你死 → 我話鳩之你死(我決不理會你的死活)
「鳩」作名詞用的其它例子
鳩細冇女要,鳩長俾狗趙 市井創作俗句之一,謂:陽具細小沒有女性會接受,陽具大則會被狗咬噬。

「鳩」作助詞用的其它例子
打鳩佢 狠狠的打他一頓。這要比打他一頓來得更狠更用力。

「鳩」作形容詞用的其它例子
戇鳩鳩/戇撚鳩 愚昧笨拙得可以。

常見的單獨字句應用
鳩毛 陽具上的陰毛。

戇鳩 愚昧笨拙,多用於罵人說了(或做了)無意義或無聊的話(或事情)。有些人會簡寫成「on9」;有傳真正正寫為「戇昍」,但來源無從稽查。

戇鳩仔/佬/妹 意思同上用以形容人的名詞。

鳩屎 大多形容愛吹噓自大,不可一世的人,亦有形容狡猾不實者。例句:哩條友仔成身名牌渣住架波子,你睇佢幾咁鳩屎!(這個人滿身是名牌的駕著保時捷跑車,看他那不可一世的樣子!)

'鳩噏'(口翕) 胡言亂語,或信口開河的意思。「o翕」讀作「UP」,不懂中文輸入者會寫成「9up」。

好鳩雀躍 好的陽具應如同雀鳥般活躍;也可形容萬分高興的情緒。

唔鳩化 思想守舊古板。

鳩芝媽碌 形容人說話雜亂無章,或做事一塌糊塗。

抓撚哂鳩頭 演變自「抓哂頭」,抓破頭皮摸不著頭腦的意思;此句是比摸不著頭腦更甚的誇張形容詞。

鳩埋一堆 莫明其妙的組合詞語,意謂聚在一起,尤指烏合之眾。例句:你咪同班專搞事o既古惑仔鳩埋一堆啦!害鳩死你呀!(別要跟那幫愛滋事的黑社會份子結交,他們會把你連累得很慘的啊!)

※ 其實有很多場合不太方便直接使用粗口字表達,但為要加強語氣又不想粗言滿飛,很多人會將粗口字改變成其它形音字來發洩一番。特別一提近期坊間流通著「膠」字以取代「戇鳩」作為同義字,其實是把「戇鳩」讀歪音變成「硬膠」,再從中簡化出來而已。網路上有人以圖為諷,賜與「膠」一顆專用圖像,如在某處看見一個正圓的白色小丑臉,紅紅大鼻及展笑大咀,那便是「膠」的代表---〈小丑神〉了。


--------------------------------------------------------------------------------

【屄】
國音(普通話音讀)bī(bi1,與英文字母「B」相同讀法),粵音正讀為bei1(與「卑」同音);若以粗口用的讀hai1。正字寫法為「尸」字裡加個「穴」字,香港坊間俗寫為「西」及「閪」。「屄」字的意思:

名詞,泛指女性的陰戶、陰部,量詞為「塊」時多指陰部外露的地方,尤指陰唇;而「屄」字也可粗鄙地單指女性。例子:
嘩!好大塊屄!(哇!多麼大片的陰唇啊!/多麼大面積的陰部啊!)
住響小西灣以西條衰屄個屄窿仲闊過西九龍o既西區海底隧道入口。(那個住在小西灣西邊的壞女子,她的陰道比西九龍那條西區海底隧道的入口還要闊。)
形容詞,形容別人奸狡、下三濫或倒霉,前面也可加一個「撚」字。例子:
乜你咁撚屄架?(怎麼你會這樣奸狡/下三濫/倒霉啊?)
「屄」字作為形容詞,也可形容失敗,全盤皆北的意思。例子:

屄o左(失敗了。)
屄哂(全盤皆北、輸個精光。)
※ 要注意一點,若要以粗口字來形容失敗或輸精光,只能夠用「屄」字,無人會說:「屌哂!」「撚o左!」「鳩哂!」「七哂!」(「七」字稍後介紹)。唯若要加重語氣,郤可在中間加入「撚」及「鳩」字來配搭。例如:

屄撚o左!(「完全失敗了!」;有一敗塗地無可挽救的意味。)
屄鳩哂!(「輸得精光了!」;有連內褲也要抵押來賠錢的意味。)
語氣助詞,本身無義。例子:
好屄多人。(非常多人。)
咁屄醜樣!(樣子極醜,多指女性)
助詞,顛倒句子意思。例子:
我有我自由,理屄你感受。(我怎樣是我的自由,不用理會你的感受。)
文法
「屄」字比較近於單獨字句運用,較少夾雜在句子裡,因為「屄」字作語氣助詞時,用起來不及「撚」字及「鳩」字順口。它的使用方法與「撚」、「鳩」及「七」字大多相同。例如:

冇撚用 → 冇屄用 (一點用處也沒有。)
唔鳩化 → 唔屄化 (腦筋不開化,思想守舊。)
唔七知 → 唔屄知 (不知道。)
雖然說「屄」字單獨用來加強語氣不太順口,然而在不少情況下,熟練的用家為求爆發粗言時可以有更多變化及更強調語氣,會把它與其它粗口字一同搭配使用。例如:

咪撚屄搞鳩我啦!(絕對不要再打擾我吧!)
你黐撚鳩屄o左邊條七線呀屌?(「你哪條狗屁的腦神經短路了啊操你的?」;很蹩足的一句說話,但郤強烈的表達了那種超然不滿。)
「屄」字作名詞用的其它例子
舐屄舐屄,越舐越屄 市井創作俗句之一,意謂:舔弄陰戶,越是舔弄,運氣便會越倒霉。

黑屄 黑色的陰戶。此詞解作:正行著倒霉運的人。

燶屄 燒焦了的陰戶。解作:窮光蛋。

邪屄 很詭異的陰戶。此詞是指:好像有邪力而使得結果很差的人或事情。

狗屄 此詞意思很明顯。形容可憎至極的壞人孬種,屬侮辱詞語的最高等級。

化屄 腐化了的陰戶。縮寫自「臭化西/臭花西」,形容壞得不可救藥的人。前面可加入「鹵味」或「屌你鹵味」來襯托,用以加重辱罵的效果。

流屄 假的陰戶。此處解作:假或冒充的東西,或經過整形的女性。

喪屄 失了理智的陰戶。其實是指失了理智的人;可能在狂歡中,或醉酒/濫藥後,又或經過極度刺激之後,做出令人覺得喪失理智的行為。

死屄 死八婆的語氣加重版,用於咒罵可惡的女性。

「屄」字作形容詞用的其他例子
屄口屄面 形容難看的表情,諸如痛苦、嬲怒,尤指厭惡的表情為多。

屄人 無恥的人。

屄到唔屄 形容人或事情傾向負面的嚴重性。例句:哩鑊/哩條友 真係西到唔西呀!(這次的情況/這個人 真的壞得透頂啊!)

「屄」作語氣助詞的其它例子
黐屄線 思想短路,當中帶有瘋狂、癡傻之意。

好屄多水 非常多水。

有屄用 沒有用的顛倒用法。

常見的單獨字句應用
姣屄/淫屄 淫蕩女人的借喻。

肥屄 借喻身材肥胖的女性。

傻屄 愚蠢的女性。

臭屄 穢臭的陰戶。常用作辱罵女性,或借喻一些令人討厭的女人。

屄汁/屄水 女性性器官的分泌物。(此處與餐廳裡用作汁料的「西汁」絕無關係,若因誤會而錯過美食則閣下自理。)

屄水不流別人田 有可作交合的女人,不應予與他人享用。

人細屄大 身材/年齡細小,陰道卻很闊。

屄精 十分下流無恥的人;不論男女。

【柒】
或「七」,原是數字之一。當用作粗口時讀作chat6。本來其正寫為「上山下十並相連」(即是「山」字之下要跟「十」字相接相連,「山」字的中間豎筆與「十」字的豎筆為連筆),俗寫為「門」字裡加個「七」字。「柒」的意思:
名詞,陽具的意思,量詞是「碌」。例子:
碌柒六七吋,隊到好撚遠。(陽具長達六七吋,延伸到很遠的地方。)
形容詞,形容過時、難看、笨拙的形象,亦可指明形容思想,是很鮮明的形容用字。例子:
條友好柒。(那人的外表很過時、難看、笨拙。)
條友D思想好柒(那人的思想很過時、笨拙。)
柒頭柒腦(笨笨拙拙,傻愣愣的。)
柒o左!(愚蠢了。多用在發現自己做了一件蠢事的自嘆。)
語氣助詞,本身無義。亦可與「撚」、「鳩」、「西」字互相調換使用。例子:
玩乜柒野呀?(「玩甚麼啊!?」;有將要發難的意味。)
邊柒個呀?(「是誰啊?」;同上。)
搞乜柒呀?(「在幹甚麼啊?」;有嫌人阻礙的意味。)
點柒知! (「哪知道?」;有別再詢問的意味。)

文法
「柒」與「鳩」用法相同,但根據己故才子黃霑之著作《不文集》所述,「柒」與「鳩」之分別為──「鳩」乃勃起而硬,而「柒」則勃起而軟。所謂「戇鳩」及「笨柒」,平常兩者同樣形容人愚鈍癡呆,但實際層次上也有不同:前者謂陽具衝動胡亂勃起的樣子,後者則為連勃起也沒有力的樣子。所謂不應硬而硬者為「鳩」,應硬而不硬者為「柒」。因此「柒」字便成為形容呆笨愚鈍的粗口專用字。
「柒」字是使用率最少的廣東粗口字。它雖然可以作詞氣助詞,夾雜在句子中,然而讀起來並不順口。「柒」字除用作形容詞外,應用範圍較少,因此大多被用為創作市井句子之用。
「柒」字作助詞用的其它例子
打柒佢! 把他打得變成很難看的樣子!
儘管都是把人打得很慘的詞語,但此處若換上「鳩」字,意義上則不太相同。箇中學問在於:前者有著重於得出的結果,要打得他不似人形才罷休;後者則著重於過程,總之狠狠的打了一頓使他叫苦連天便可以。由此得見,不是每個詞語也可以把助語粗口字隨便的替換使用。(請參照上文《「鳩」字作助詞用的其它例子》)
「柒」字作形容詞用的其它例子
貌似北京狗,柒到無人有。 市井創作俗句之一,謂:容貌好像北京狗,難看笨拙得無人能比。
常見的單獨字句應用
柒頭/柒碌 龜頭,陽具;此指外表過時、難看、笨拙的人,亦可單指髮型。
柒頭皮 同樣是對人用的詞語,多指男性,但侮辱力不強,亦沒有一定意思,多用作為對較熟朋友的玩笑式稱呼。例如:「喂柒頭皮,今晚落蘭桂坊蒲預埋你呀!」(嗨老柒,今天晚上到蘭桂坊消遣你要去唷!)
笨柒/柒咕碌 形容超等笨拙的人。
柒棘 原指龜頭與陰莖之間交接的凹陷地方,多用作形容超等笨拙的人。因「柒棘」多被包皮遮掩,也可引申形容行為鬼崇古惑,出爾反爾的人。
柒下柒下 與「鳩下鳩下」及「烚下烚下」同樣是指人呆鈍,唯相比之下人們多用「柒下柒下」。
切柒 把陽具切掉,同切Jer。
柒是我碌強 市井創作俗句之一,男性自誇用,意謂陽具中我是最強的。
撚到用時方恨柒 市井創作俗句之一,意謂平常甚少性交,到了要用那話兒時郤抬不起頭。
切柒煲湯派街坊 市井創作俗句之一,用來責備沒有用處的人。例句:你都係冇撚用o架啦,不如切柒煲湯派街坊好過啦!(看你做甚麼都不成,不若把陽具切掉拿去燉湯,然後分派給左鄰右里好過了。)
柒撚懵懵食甜筒 市井創作俗句之一,形容好像舔著冰琪淋般呆呆鈍鈍的人。
一碌柒咁 形容人不夠醒目眉精眼企.例句:你唔好一碌柒咁企係度啦,幫我打開度門啦.

同粗口有關嘅創作
香港哩個大都市入面,有好多另類創作都同粗口有直接或者簡接嘅關係,而且大多數十分之有創意,聽到會令人會心微笑,而且歷久常新,真係唔可以唔佩服作者嘅創意無限。以下係一啲粗口創作嘅形態同埋例子:

現在請試下用晒以上五個粗口字作一句句字我 你老母臭化 呀!你戇 架!都未見過咁笨 既人......
與粗口讀音相近的詞語
講粗口有失斯文,但有不少詞語的發音與粗口十分相近,很多時就因為誤讀而鬧出笑話,卻也有一些人像我某些朋友般,喜歡故意讀成粗口或模稜兩可的,存心引人發笑,但各位還是要記著講粗口是很沒禮貌的,當笑話說也要看場合啊!
 
原本
粗口
例句
1
稀客

今日吹咩風,請到你呢位稀客?今日吹咩風,請到你呢位 客?

能夠
我唔能夠知道喎。我唔 知道喎。

實而不華
而不華
小明真係一個實而不華既人。小明真係一個 而不華既人。

CHALLENGE
叉 住
在機鋪遇見高手,有人就說:「好!等我CHALLENGE佢先。」在機鋪遇見高手,有人就說:「好!等我叉 住佢先。」

西瓜

個西瓜好好味。個 瓜好好味。

好冷凍
好 凍
今日好冷凍。今日好 凍。

羚羊

你個羚羊呀!你個 樣呀!

能量

你個能量呀!你個 樣呀!

GOOD BYE
仆街
下課了,同學們說:「GOOD BYE,MADAM」下課了,同學們說:「仆街,MADAM」
10
你好 型呀!
好 型
你好 型呀!你好 型呀!
11
則門
則毛
請由則門離開。請由則毛離開。

干戈變祥和
有啲人將一啲鬧人嘅粗俗侮辱說話加以修飾延長,由起初聽起上去以為係想講粗口鬧人或者想抵毀人,點知最後變咗一句好普通嘅說話。常見嘅例如:

你老母臭......大你!
(原本以為佢想講「你老母臭花蟹」之類嘅鬧人粗口,點知變咗「你嘅媽媽將你養育成人」。粵語「臭」同湊仔嘅「湊」係同音,養育咁解。)
你老豆過咗身......加坡!
(原本好似想咒人哋嘅爸爸死,點知一改口風就變咗「你嘅老豆去咗新加坡」。粵語「身」同「新」係同音。)
你咁鹹濕,睇死你都係嗰啲專偷胸圍......他奶罐嘅人啦!
(原本以為想話個鹹濕仔低賤到會做啲偷女人胸圍嘅鼠摸行為之類,點知一改就變咗「偷空嘅維他奶罐」,將佢變成環保大使。)


歇後語
同上面方式完全相反嘅做法,就係講一啲聽起上嚟好似無關痛癢嘅詞語組合,但實際上係大有文章嘅粗口歇後語。一啲比較常見嘅例子有:

岸上嘅海鷗
頭尾兩個字係「岸」同「鷗」,縮短咁讀就變咗「岸鷗」,即係諧音咗嘅「戇尻」。
亞婆跑步(又可以話「亞婆走佬」)
歇後語即係「老閪都走/掹」,要即刻走佬、幾大都閃咁解。
童子軍跳彈床
歇後語就係「Scout 彈」,直譯嘅粵語諧音就係「是尻旦」,屬於中西合璧嘅典範。
夜觀星象
歇後語係「眺那星」,即係「屌那星」嘅諧音。
唐餐變西餐
即係話「多嚿魚」,即係「多尻餘」嘅諧音。
法國大餐
亦都係解「多嚿魚」,諧音同上。


粗口同埋諧音
有時如果喺啲大庭廣眾入面直接爆粗係會十分之失禮,影響形象,於是就有諧音字詞嘅出現嚟代替正規嘅粗口。哩啲諧音字詞好受用家所喜愛採用,而且仲發展出好多唔同嘅風格同埋特色,可謂百花齊放。

當中最過癮嘅,可以算係嗰啲將唔同嘅嘢組合串連埋一齊,睇落好似冇乜特別粗俗,但係當讀起上嚟嘅時候就會覺得似曾相識嘅作品。

次文化
當年喺香港有一本走諧趣路線嘅綜合式漫畫,叫做【玉郎漫畫】,係由一間今日已經易咗手嘅漫畫公司---玉郎集團所出品(即係文化傳信嘅前身)。喺哩本漫畫入面嘅每一期中間都會加插一頁專欄叫做【太公報】,由專以諧趣幽默嘅筆觸嚟表達而出名嘅香港漫畫家甘小文所主編,哩一頁專欄係用報紙嘅形式嚟刊載,內容雖然俾人感覺好似幾低俗,但同時亦都令人印象深刻。特別提出嘅原因係想介紹佢其中玩過嘅所謂「教育」,原來哩份專欄都同讀者上過另類嘅自然教育同埋體育課,到咗依家仍然有好多人掛喺咀邊,津津樂道。以下係嗰個專欄入面其中一啲關於粗口嘅創作:

自然教育(留意要將佢哋串埋一齊嚟讀)

蔬果類:柑、蕉、桔、梨、碌柚(「今朝拮你籮柚」嘅諧音)
動物類:
雁、鷲、鵰、狸、獅、狒、龍(「晏晝屌你屎忽窿」嘅諧音)
鵰、狗、豹、狸(「屌尻爆你」嘅諧音)
體育科

跳遠:跳七里、跳九里、跳廿碼(「屌尻你」、「屌七你」、「屌那媽」嘅諧音)
舞蹈:跳老舞(「屌老母」嘅諧音)
哩度只可以列舉部份例子。

打油詩
以下要介紹嘅一首諧音打油詩更加係街知巷聞,佢曾經輯錄喺已故才子黃霑嘅名作《不文集》裡頭,亦曾經俾香港著名藝人周星馳所主演嘅電影《唐伯虎點秋香》採用成為對聯比試嘅一幕戲。一路以嚟嘅版本唔止一個,不過以哩個版本最為工整:
冚家剷泥齊種樹
汝家池塘多鮫魚
魚肥果熟嫲撚飯
邀你老母屄下廚
詩嘅意境好有鄉情,好有農家生活嘅撲素味道,但係心水清嘅人已經聽得出當中其實已經將一啲粗口字詞巧妙咁融入喺每一句之中。例如將「冚家剷」融入成為全家一齊剷泥嘅意思,「多尻餘」嘅諧音就變咗有好多鮫魚,「麻撚煩」嘅諧音就變成阿嫲喺度煮飯,最後將「屌你老母閪」嘅諧音變身成邀請你嘅媽媽代替下廚煮餸。可以利用幾個粗俗詞語嘅諧音,加上文學嘅串演,成為粗中帶幼嘅一篇七言詩,真係夠哂雅俗共賞。

諧音嘅發揮
除咗上述介紹過嘅「教育科目」同埋打油詩係用到諧音嚟做創作之外,仲有好多諧音做詞語嘅有趣例子,聽起嚟都幾灰諧,「嗒落有味」。哩度列舉其中一二:

粵語諧音嘅取代字詞
「釣蟹」/「釣喇嘛花蟹」 ←→ 屌閪/屌那媽化閪
「地理魯媚」       ←→ 屌你老味
「調理農務臭化系」    ←→ 屌你老母臭花閪
「調理農務蘭花系」    ←→ 屌你老母爛化閪
「鹹蝦燦」        ←→ 冚家剷
「岸舟舟」        ←→ 戇尻尻
「硬膠膠」        ←→ (同上)
「凍檸水」        ←→ 凍撚死
「凍檸茶」        ←→ 凍撚殘
「大檸樂(可樂)」    ←→ 大撚鑊
「大家樂」        ←→ 大尻鑊
「你諗你」        ←→ 理撚你(「唔理你/話知你」嘅意思)
「做乜捻野」        ←→ 「做乜撚野」(「捻」似「撚」)

取自外語嘅諧音字詞
Delay No More係香港地道諧言粗口。係香港文化一部份喺中外合璧嘅香港,創意一族甚至取材外國語言嘅讀音,將佢哋直譯變成粗口嘅諧音,可謂過癮之極。比較抵死嘅例子有:
「荷蘭銀行支票」 :係將英文嘅”Holland Bank Cheque”直譯,讀音同「好撚笨柒」近似。
「荷蘭月亮」 :”Holland Moon”嘅直譯,讀音近似「好撚悶」。
「荷蘭擁躉/荷蘭風扇/荷蘭飯」 :”Holland Fan”嘅直譯或者譯音,讀音近似「好撚煩」。(睇嚟荷蘭真係有好多擁躉。)
「澳門朋友」 :”Macau friend”嘅直譯,讀音同「麻尻煩」近似。
「澳門海」 :”Macau Sea”,讀音近似「乜尻事」。
「唔好拖延」 :直譯自英文嘅”Delay No More”,讀音近似「屌你老母」。
「咖啡色」 :哩個詞語嘅泰文讀音近似「是撚旦」。
「村長騎牛背」 :據聞話哩個句子嘅泰語讀音近似「咁撚奇撚怪」。
除咗上述直譯外語讀音之外,有人竟然可以用外語嘅字面意思嚟譯做廣東粗口嘅諧音,聽起上嚟完全冇道理冇文法可言,但又唔得唔讚嘆創作者嘅福至心靈。因為香港一路都係受英語教育,所以以下嘅例子都係用英文嚟譯,好似:

「Tell The Dog」 :由英文意譯返嚟就係「話俾隻狗知」,係「話尻知」嘅諧音。
「Whole Family Die / Hanger Chan」 :照意思譯係「全家死哂」,即係鬧人「冚家剷」。
「Foolish Seven」 :意譯係「愚蠢嘅七」,亦即係話人「笨柒」。
「Burn Your Spring Pocket/Your Spring Pocket will be Barbecued」 :原來係「燒你春袋」嘅意思。
「Falling Down the Street」 :一時間真係唔知講乜,原來係叫人「仆街」,真係少啲聯想都俾佢考起。
(* 注意:以上哩幾句英文只係列舉坊間聽過嘅實例得啖笑,並唔係鼓勵大家去亂咁學亂咁自創,因為睇返哩咋嘢根本冇章法兼完全唔對路,講出嚟會俾人感覺好冇文化好礙耳;就好似”People Mountain People Sea”(人山人海)哩啲咁肉酸嘅英文已經俾外國人笑咗好多年,所以在此奉勸大家要玩都用返正路嘅外語文法,咪一陣笑甩人哋棚牙兼俾人睇低嘅話就真係「你諗你」。)

當然有時都會倒返轉,借廣東話嚟意譯成外語粗口諧音。例如:
「=」:譯做英文就係”Fook Kin University”嘅縮短”Fook'n U”,係”Fucking you”嘅諧音。

結語:
抬頭望空眺那星 興你漸漸少九里

沒有留言:

發佈留言